quinta-feira, 9 de agosto de 2012

OLIVIER IKOR - um Irmão, um Amigo, um Vizinho, um Escritor

Olivier Ikor

Escrever algo sobre um Irmão, um Amigo, um Vizinho e um Escritor, é sem dúvida uma demanda na qual podemos deixar um espaço sem tempo, sem palavras e sem coerência, por falar mais o coração do que a sensatez. Por isso procurei na "Sabedoria Chinesa" as palavras que teimosamente ficavam travadas na minha garganta e muito mais nas minhas mãos.
Irmão (Xiong) - Não há nenhum homem no mundo que seja preferível a um irmão (Shi Lu Yang).
Amigo (Peng) - O rosto de um amigo aquece como um raio de sol no Inverno (You Xue).
Vizinho (Lin) - Os vizinhos estão ligados como os lábios e os dentes (Tradição popular chinesa)
Escritor (Zuo Jia) -  o escritor constrói ele o seu tear (Biao Quan)

Afinal quem é Olivier Ikor?

Olivier Ikor , romancista, escritor, jornalista e ex-vidas viajante arrependidos em Portugal para uma dúzia de anos, mais precisamente em Lisboa, "a cidade mais bonita para escrever", disse ele.
Esta porta, aberta a todas as viagens e cada aventura que vem a inspiração para seu romance histórico Caravelles (Lattes 2010) e seu terceiro romance, O Dragão das quatro oceanos em que ele recria um famoso incidente na China e pouco conhecido em outros lugares, a história das dinastias Ming.

No seu romance, "O Aquário " (Lattes 2000) Olivier Ikor corrige e retoma o seu tema do épico vaga descrito no "Arquipélago ilusões".
No seu  romance « Les quatre journées d´Amerigo Vespuci, como diz Robert Laffont « Il a donné son prénom à l’Amérique »

Sobre o seu  Amor pelas Descobertas e pelos Navegadores Portugueses » ele escreve em "Caravelles" :
As caravelas episódio Cascas de nozes. No entanto, é que a bordo de um século e meio, enquanto o resto da Europa estava dividida entre a Guerra dos Cem Anos e as guerras de religião, os marinheiros portugueses, como qu'obstinés ousadas, contornou o litoral Africano , dobrou o Cabo da Boa Esperança, desembarcou na costa do Brasil, imposta em Calicut no grande mercado mundial de especiarias. Eles poderiam ter terminado ali, e ir para casa, fez sua fortuna ... Mas não! As caravelas continuaram em seu caminho para o Japão, China, Macau. Um dia, porém, o grande épico das caravelas subir em fumo nas piras da Inquisição. Ainda hoje, o Português manter a nostalgia alegre e orgulhoso, saudade, tendo sido os descobridores e os mestres dos oceanos. Apesar de todo o tumulto da história que ele foi submetido, Portugal nunca foi um "pequeno país". Olivier Ikor deu a palavra, mas também a carne e alma, os atores das grandes descobertas, seja príncipe de sangue ou. mestre, proscrito ou menino navio, comerciante cristão, judeu ou muçulmano ou científica Cada uma dessas viagens que abalaram o mundo lê como um romance, ou melhor, como milhares de milhas e alguns romances de rascunho.
O seu último romance "Les quatre journnés d´Amerigo Vespuci", mémoires apocryphes de l´homme qui donna son prémon á l´Amerique, está nas livrarias para o prazer da vossa descoberta sobre as palavras de Olivier Ikor.
Por tudo isto Olivier Ikor, é um Viajante com direito conquistado a ser um Cidadão do Mundo, a mim reservo o direito de chamar-me carinhosamente « o meu Irmão de peito aberto».

5 comentários:

  1. Uma cerveja a tarde?
    Olive

    ResponderEliminar
  2. Olivier também é o meu amigo, um pouco o meu irmão, antigamente meu vizinho, sem dúvida um grande escritor !

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. hardi les gars, hissez la voile. toujours un beau voyage à faire avec mon- "aussitambém"- amigo olivier. Viens d'entrainer aux Amériques, la traversée s'annonce riche en rebondissements.

      Eliminar
  3. Ola Alfredo, que bom que voltou ao seu blog! Um beijo grande para si e um "salut" de Paris para o Sr. Olivier.

    ResponderEliminar